Translate

martes, 30 de agosto de 2011

Ola



Se acerca a la playa temblorosa
en la arena tibia se desliza
con el aire sosegado se apresura
melancólica en el aroma del olvido.

Con abrazo  amargo se desploma
arrastrada por las aguas cristalinas
huella indeleble que acaricia
sometida al empuje del azul bravío.

Vuela impávida fugitiva
el murmullo profundo la vigila
llegando sin freno hacia la playa
como el beso que vira presumido.

Pintas espuma blanca cuna
cubriendo mi cuerpo dolorido
alas lejanas rompe estallido
manto salado cautivo de la espuma.


El Valle



Valles claros que enciende la tarde
lejanía crece en el remanso Poniente
es abismal gruta de preámbulos solitarios
la serena quietud que da una apacible mirada
el hervor incandescente de un día cualquiera
con el calor en mis pisadas hundidas en el asfalto.

Verdes valles pintados en un cuadro embellecen
el atrio de la oración del agua por el llano
cascadas de hojarascas caen del  avellano
musitando  sonido el canto rodado río abajo.

Se oculta la tempestad tras la calma
cuando el alma se serena sin aclamarla
el silencio sofocante de la noche en la vaguada
bello verde, verde prado, valles claros
oleadas brotando con su encanto
arropando las faldas de la Madre.

Se desliza la montaña piedra a piedra hacia lo alto,
con trocitos de cuarzo, brillante adornado
desprovisto de cordones umbilicados
libre en la tarde de Poniente,
libre en la noche de verano,
apacible en los cielos otoñales.